兰州文都考研考研英语每日一句

2019-07-12  来自: 兰州文都硕博教育科技有限公司 浏览次数:32

兰州文都考研考研英语每日一句

For now, he reckons, general-purpose machine intelligence remains a long way off. The pattern-recognizing abilities of deep-learning algorithms(n.演算法; 运算法则;algorithm的名词复数 ) 计算程序; are impressive, but computers still lack many of the mental tools that humans take for granted. A big one is “transfer learning”, which is what AI researchers call reasoning by analogy. This is the ability to take lessons learned in one domain and apply them to another. And machines like AlphaGo have no goals, and no more awareness of their own existence than does a word processor or a piece of accounting software.

词汇突破:1. Reckon 认为 (这样的词安全的就是翻译为认为。)

2. general-purpose 一般性目的

3. The pattern-recognizing abilities of deep-learning algorithms 深度学习运算法则的模式识别能力 (这个名词真的是够装的,我反正不知道在说什么,但是据说就是阿尔法狗的核心竞争力。)

4. transfer learning 转移学习能力

5. reasoning by analogy. 通过类比来推理

6. apply A to B 运用A到B中

7. no more…than…双方否定句型 (这是每年考研都会讲到的一个句型,今年的句子中又遇到了,所以变得是内容,不变的是结构。)

例句:I run no faster than dose Jack.

=I run no faster than Jack does.(faster 中的-er就等于more,每年都有蠢萌的人来问我怎么没有more)

我跑的不快,就如Jack跑的也不快那样。(在than引导的句子中虽然没有否定词但是也要翻译成否定的含义。)

这种结构也可以是:not (few)…any more than…这样的变体。

解析:1. For now, he reckons, general-purpose machine intelligence remains a long way off.

他认为,迄今一般性目的的机器智能还有很长一段路要走。

2. The pattern-recognizing abilities of deep-learning algorithms are impressive, but computers still lack many of the mental tools that humans take for granted.

虽然深度学习运算法则的模式识别能力给人印象深刻,但是计算机依然缺乏很多人类轻易就能具备(take for granted)的思维工具.

3. A big one is “transfer learning”, which is what AI researchers call reasoning by analogy.其中很大的一个就是“转移学习能力。” 也就是人工智能研究者所称的“通过类比来推理”

4. This is the ability to take lessons learned in one domain and apply them to another.

这种能力是指把在一个领域中所学的教训运用到另外的一个领域中去。

5. And machines like AlphaGo have no goals, and no more awareness of their own existence than does a word processor or a piece of accounting software.

而且像阿尔法狗这样的机器是没有目标的。他们没有自己存在的意识,就如一个文档处理软件或者会计软件也没有自我存在意识一样。

最后一个句子中的句型是昨天学习的关键,今天就来考察一下大家有没有“transfer learning “的能力,看看大家能不能学习下面句子的分析:

But his primary task is not to think about the moral code which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.

来一个周末彩蛋,阅读理解:

Text 1

常常出差如何让西服不皱。

1. 买一件抗皱面料的西服。(但是这样的西服通常质地看上去都不好。)

2. 全羊毛面料的西服质感才是好的,但是不抗皱,你就必须养着它了。

(1)出行只能是高铁商务座,飞机头等舱,或者你是白金卡或金卡会员。因为这样才会有人给你挂衣服。

(2)常常使用酒店2小时快速熨烫服务(通常五星酒店才会提供)。费用一般是50元一次加15%服务费。不建议你使用客房的电熨斗,除非你经过家政训练,否则西服很快就失去质感。

(3)不能使用公共交通工具必须专车接送,坐车的时候还得常常注意是否压着衣服。

我的西服是zegna全羊毛经典款,很少皱,很有质感,我不会家政,常常出差。

1. What can we infer from the passage?

(A) 作者在装逼

(B) 作者在使用电熨斗熨烫衣服。

(C) 作者的西服很抗皱。

(D) 作者常会使用酒店熨烫服务。

单选哈!

如果您仍然不确定,请浏览网站或联系我们,我们的在线热线是:18893702075  (微信同号)。以上内容希望对广大朋友有所帮助,同时也欢迎对兰州考研培训班有兴趣的朋友前来兰州文都辅导学校安宁校区咨询

学校:兰州文都辅导学校安宁校区    

联系人:张老师   

联系电话:18893702075  

地址:兰州市安宁区金牛街16号楼4楼

兰州文都辅导学校安宁校区    联系人:张老师   联系电话:18893702075    地址:兰州市安宁区金牛街16号楼4楼


CopyRight © 版权所有: 兰州文都硕博教育科技有限公司 技术支持:258西北运营中心 网站地图 XML

本站关键字: 寄宿考研 考研学校 甘肃兰州考研 寄宿考研班 兰州文都教育


扫一扫访问移动端

在线客服